Symbolomania – The obsession with symbolism over reality

By all means, accuse me of inventing too many words with the suffix ‘-mania’, but I do find it to be infinitely useful.

The year is 2019. The month is May. Fans of fantasy all around the world gather to watch the final episode of Game of Thrones.

Daenerys Targaryen has, inexplicably, gone mad. Jon Snow decides to kill her. Drogon, her dragon, after seeing this, decides to attack … the Iron Throne.

It makes no sense. Dragons in this world, while unable to speak or communicate telepathically as they can in some other fantasy worlds, are supposedly ferociously intelligent. There is no way that Drogon doesn’t know that it was Jon Snow who killed Daenerys. Dragons are also vicious, and rather indifferent to humans other than the ones they are bound to in some way. Drogon would kill Jon Snow. That would make sense.

But instead the dragon attacks … the chair. Why? It’s a chair. What does it mean to a dragon? Unless of course, Drogon somehow knows what the chair symbolises – the desire for power, and all the infighting it causes. Drogon, in this moment, gains a meta-level understanding of the world he’s in. He momentarily becomes the audience, and that’s why he attacks the symbol and impetus of the show.

For a show that is supposed to be realist, this is ridiculous. It only happens because the writers think it’s profound, and that profundity takes precedence over physical and logical realism. It is one of the many reasons why the show is considered a car crash, and why people hardly ever talk about it now, despite it being one of the most popular shows in the world for about a decade.

In the subsequent years, I have seen this obsession with symbols many other times. I have seen people be obsessed with the symbolism of something – what they think it means – regardless of the actual logical, physical, or logistical consequences of something, regardless of reality.

I won’t enumerate all of the examples, as that would make this post unbearably long, but I will focus on one: royalty.

I am a royalist. It’s actually one of the few ‘-ist’ words I will actually apply to myself. I’ll save a full explanation of why I’m a royalist for another post, but it’s worth saying that being a royalist does not mean that you support or are in favour of every single thing every single member of the royal family does all the time. It means you are in favour of the concept of royalty.

In any discussion on royalty, one of the arguments against it you’ll hear quite often and quite early on is ‘I don’t think anyone should be considered “better” than anyone else.’ – in other words, they see the meaning of ‘royalty’ as being that some people in society should be higher up, higher in status, more important, intrinsically more moral people – better.

It’s a weird argument, because I don’t think anyone who is a royalist today actually believes that members of the royal family are better, more worthy, than the rest of us. I think royalists just see the royal family as inheritors of an ancient tradition who have a life-long duty to preserve a substantial proportion of our cultural heritage. That does not make them better, or more worthy. They are not necessarily more moral people, nor should they escape justice when justice is needed. Now sure, we should expect higher standards of them than we do of most people, since they are the inheritors of this legacy, and the performers of its rituals, but this does not mean they are necessarily better.

I think the people who see royalty as some kind of status of intrinsic superiority are obsessed with what they believe the symbolism of royalty is rather than the practical, real effects that we see in society as a result of them (or even, indeed, a truer, actual symbolism, rather than a false interpretation). In that sense they are the same as the writers of Game of Thrones (and the very small number of people who actually liked that final episode).

So I find I need a word to describe this phenomenon. I choose symbolomania – the obsession with symbols or symbolism – usually a perceived symbolism – over reality or over a more logical understanding of something.

No, the comma does *not* always go before the closing quote mark – Logical Punctuation

‘The comma always goes before the closing quote mark.’

I’ve heard this a number of times over the last 7 years or so – mostly, but certainly not exclusively, from Americans.

And I had heard it in life before that too. I can’t remember exactly when I first heard it – I think it was possibly in secondary school, from one of my secondary school English teachers. But I do remember that when I first heard it, I immediately thought ‘That’s silly.’.

Consider the following sentence.

‘I think I like pears more than I like apples.’

Now let’s imagine that this is a line said by someone – a character in a novel, perhaps. Now, the ‘he said’ / ‘she said’ could be put at the end.

‘”I think I like pears more than I like apples.”, she said.’

Or we could split the sentence and put the ‘he said’ / ‘she said’ in the middle.

‘”I think”, she said, “I like pears more than I like apples.”‘

This illustrates the problem. That first comma in the line above – those who say ‘The comma always goes before the closing quote mark.’ would have it go before the first closing double quote mark – immediately after the word ‘think’.

But I think this is ridiculous. That comma is not part of the original sentence – what this person is actually saying. It is not part of the ‘inner sentence’ – it is part of the ‘outer sentence’. For clarity, I’ve written the same text again below, but coloured the ‘inner sentence’ green and the ‘outer sentence’ blue.

‘”I think, she said, I like pears more than I like apples.“‘

The double quote marks are the demarcations between the inner and outer sentences. You can join together all of the separately-quoted parts of the inner sentence to get back the original thing being quoted.

If we were to follow the ‘The comma always goes before the closing quote mark.’ rule, however, we would have:

‘”I think, she said, I like pears more than I like apples.“‘

This is clearly less elegant. The inner and outer sentence are now mixed together across the quote marks.

So I would say that the correct rule is: only that which is part of the quote goes within the quote marks.

Now sure, commas are for adding structure to written language – we do not speak them. (Well, they sort-of represent pauses in spoken language, but it’s not a hard-and-fast rule, and they’re better understood as making clauses easier to recognise in written text.) But that structure is still either of the inner sentence or the outer sentence, and putting a comma in the inner sentence when it’s actually part of the outer sentence can change the meaning.

I learned a while ago that my preferred style of using punctuation is called logical punctuation. And apparently the other style – the comma-before-the-quote-mark style – is known as typographer’s punctuation, or something like that. I’m not too sure about these names. ‘Logical punctuation’ is a bit grandiose, even if it is more logical, and I don’t know why typographers would be expected to be so slapdash in their approach to punctuation. But apparently these are terms that are used.

I’ve also seen it said that logical punctuation is the British style, and the other way is the American style. I’ve certainly heard Americans advocate for the comma-before-the-quote-marks style more often. I’ve heard Britons insist upon it too, though whether this is just because of the cultural backwash we get from America, I can’t say.

But regardless of what the best names for these styles are, and regardless of whether the Britons or the Americans use one style more, it is better to use logical punctuation.

The main argument I hear in favour of the American style is ‘It looks better.’. There’s just something about the lower punctuation mark followed by the higher one that looks better than the inverse. While aesthetics are very important in language, to some extent (only some) what you like is just what you get used to over time, and aesthetics should generally not be at the expense of function and semantics. (There are exceptions, of course, but generally.)

Some would say that my approach is perhaps the product of a mathematical mind. (I am a physicist by training.) You can certainly see the appeal of logical punctuation to a mathematical mind – logical punctuation perfectly mimics the way brackets work in mathematics. However, this is somewhere where the penetrating orderliness of mathematics should influence human language. Using logical punctuation allows you to avoid a great many problems that arise if you try to use the American style. The American style generally applies not just to commas, but to all punctuation. Consider the following sentence.

‘What did he say after “You’re not supposed to do that?”‘

The typographer’s style advocates for putting that question mark before the closing double quote mark, as I’ve written it above. But is the question mark part of the inner sentence or the outer sentence? Or both? You can’t tell – but it changes the meaning. If the question mark is part of the inner sentence, the person being quoted is asking a question. If it’s not part of the inner sentence, the person being quoted is making a statement.

This is clearly a problem, and if you try to follow the American style for an entire book, you will run into variations of this problem over and over again – with no way to be both consistent and always unambiguous. (You might think the problem won’t come up very often, but it does – it comes up A LOT.)

Logical punctuation solves this easily. If the inner sentence is a statement, you write:

‘What did he say after “You’re not supposed to do that.”?’

and if it’s a question, you write:

‘What did he say after “You’re not supposed to do that?”?’

Some people might find it visually clumsy to have all those punctuation marks bundled together like that. But again, the aesthetics you can adjust to if you just get used to it – but the semantic issues of the typographer’s style cannot be cleanly resolved.

I hope that logical punctuation becomes more popular. Britons seem to be split on it. But I think it’s an easy rule to remember: only that which is part of the quote goes in the quote marks.